Свобода

(перевод с итальянского)

Он ушёл и его растворила вечерняя синева,
В своём сердце унёс свой секрет он наверное навсегда.
Средь улиц пустых и дворов не ищи ты его, не зови
И сколько ради неё не вернётся их никогда!

Свобода! Сколько пролито слёз о тебе!
Без тебя боль и одиночество.
До тех пор, пока будет смысл жить,
Буду жить, чтоб достичь тебя!
 
Свобода! Рвётся в небо моя душа,
Чтоб от радости петь, обретя тебя.

Есть в мире боль и право сильных убивать людей.
С каждым днем цинизма всё больше
По отношению к униженным.
Но во мраке рождается солнце
И в душах бесправных людей
Из молчанья твой голос воспрянет
В их сердцах, ждущих тебя!

Свобода!
Сколько было слёз о тебе.
Без тебя боль и одиночество.
До тех пор, пока будет смысл жить,
Буду жить, чтоб достичь тебя!
 
Свобода!
В мире больше не будет слёз!
Без тебя столько одиночества!
До тех пор, пока будет смысл жить,
Буду жить, чтоб достичь тебя!

послушать можно тут:
http://songs-bard.narod.ru/SONGS/Italia-mp3/Liberta-ru.mp3


Рецензии