Мандрагоровая дама

На одной лесной опушке,
Хранитель сказочный ключей
Раскинул листья, как подушка,
Жил заклинатель зубных фей.
Ну а точнее, эта дама
Немало вздернула умов,
За ней тянулась вечно драма,
И много сорванных голов.
Да, мандрагоровое сердце
Разбить не каждому дано,
Тут тайна кроется в наследстве -
Одной расти ей суждено.
Ну разве может быть иначе,
Растет из семени мужчин,
А выдернешь, то криком плачет,
На это много есть причин.
Под виселицей прорастая,
Она впитала боль и страх,
И после по ночам блистала
Свечою дьявола в листах.
Колокола так невесомо
На стыке осени синели,
И жёлтой ягодою паслёна,
Манили к верной колыбели.
А корень! Просто статуэтка
Похож на женщин и мужчин
Такое чудо встретишь редко -
Ведь атрибут от чертовщин.
Как амулет от всяко сглаза,
Богатство может привлекать,
Но слово надо сказать сразу
Иначе всем несдобровать.
Как запищит и как завоет,
Как включит ужаса сирену,
От звука уши не закроешь,
В припадках лезут аж на стену,
А после чудится то всяко,
То змей ползет из под земли,
Или кусачая собака
Терзает плоти вся в крови,
А то как скрученные пальцы
Деревья тянут нервы жилы,
Такое чудится страдальцам,
Что хоть бы оставаться живым.
Такую силу мандрагоры
Конечно мышка давно знала,
Всегда следила за подкормом,
От сквозняков оберегала.
Когда понадобится рвала,
Но так, чтобы не повредить,
И в зелья часто добавляла,
И страждущим давала пить.
Ну вот такой цветочек ведьмы
Из самой странной, дивной сказки,
В местах далёких заповедных,
Хранил ключи от счастья в связке.
А где-то рядом рос барвинок,
Стелился глянцевым ковром,
Он с мадрагорой был единый,
Питался лунным серебром.
И много там заветных травок,
И много зельев, корешков,
И копошились в пне трухлявом
Семейка резвых паучков.

Сборник "Пятое измерение или былички таинственного леса"


Рецензии