Ave, Caesar...
И восклицали мы, судьбы вкус пригубя:
«Вперёд же, легион! Веди и славься, Цезарь,
Идущие на смерть приветствуют тебя!»
Теперь нас битвы ждут велением монаршим,
Сквозь дым пойдём вперёд, наотмашь всех рубя.
И в бой нас поведёт сиятельный фельдмаршал:
«Идущие на смерть приветствуют тебя!»
Прославленных веков в уме мелькает лента,
За нас решит другой, хоть чувства в нас кипят.
Нас в смертный бой пошлёт упрямство президента:
«Идущие на смерть приветствуют тебя!»
Дивизия дралась и с боем умирала,
Но вновь мы шли вперёд, о павших не скорбя.
Сей час нас в бой ведут приказы генерала:
«Идущие на смерть приветствуют тебя!»
Пускай века прошли, но брат идёт на брата,
Проложен верный путь, валторны вострубят ...
Нас в бой теперь ведёт лихой приказ комбата:
«Идущие на смерть приветствуют тебя!»
Октябрь 2019
«Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя» (лат. «Ave, Caesar, morituri te salutant»): так, как утверждал римский историк Гай Светоний Транквилл, приветствовали императора гладиаторы, отправляющиеся на арену.
Свидетельство о публикации №121032800683
Понравился прием рефрена в виде монолога народа:
«Вперёд же, легион! Веди и славься, Цезарь,
Идущие на смерть приветствуют тебя!»
Рабия Магомедова 12.04.2021 10:24 Заявить о нарушении