История одной любви

(из репертуара Адриано Челентано)
(перевод с итальянского)

Знаешь ты, что я делал в тот день, когда встретил её?
Был паяцем на пляже,
Лишь попасться бы ей на глаза.
Она шутила со всеми парнями, кроме меня.
Почему, почему, почему я понравился ей?

И любила, и нет, и любила, и нет, делала мне назло.
Я не был ещё её парнем, а она сохла по мне.
И чтобы я ревновал её, той ночью ушла к морю с тобой.

А сейчас ты приходишь ко мне, мол: "где моя жена?"
Она сейчас или позже всё равно бы ушла от тебя.
Ты женился на ней, хоть и знал, хоть и знал: она любит меня.
Ты за деньги купил её тело, а вот сердце не смог.

Она любила, и нет, и любила, и нет, делала мне назло.
Я не был ещё её парнем, а она сохла по мне.
И чтобы я ревновал её, той ночью ушла к морю с тобой.

Однажды я видел её - она пришла ко мне в дом.
Она смотрела и молчала, и ждала, что её позову.
И когда я поднялся с постели, её глаза заблестели,
Она казалась ангелом.
Обнимала и дрожала,
Свои губы отдавала.
И шептала "я твоя",
Но я твёрд был, как скала.

Я любил, презирал, любил и презирал, всё ей делал назло.
И что не стал её парнем, виновата только она.
Отвесил пощечину ей по прелестной щеке,
И отправил обратно к тебе.

Я на кровать упал, всю ночь о ней мечтал:
Сквозь слёзы видел ангела.
Обнимала и дрожала,
Свои губы отдавала.
И шептала "я твоя",
И в мечтах я её целовал.

послушать можно тут:
http://songs-bard.narod.ru/SONGS/Italia-mp3/storia-ru.mp3


Рецензии