эй Бог!
почти лишился дома я, купившись на мечту
мы еле-еле держимся, я по уши в долгах
мы в двух зарплатах от того чтоб жить на улицах
она--мать одиночка, как святая терпит всё
она всё сносит молча, думая вина её
а сым её попал в тюрьму, он подстрелил мента
сильней любви родительской--мирская суета
эй Бог, какого чёрта это всё?
где, скажи, добро твоё?
мне всё трудней не выпрыгнуть в окно
но эй эй эй эй Бог,
мне ночью хочется кричать
тебя мне всё труднее принимать
я знаю у тебя по горло дел
но эй эй эй эй Бог, скажи:
ты хоть раз подумал обо мне?
рождён в районе бедноты, в 91-й год
малыш беспечный летом смотрит на солнцеворот
пустырь площадкой детскою, в 12--при стволе
и можно ставки делать: в 20 он в сырой земле
я стану на колени, взгляну на мир сквозь твой оскал
я видел: при смерти гордец в гроб собственный плевал
был ли он слишком безнадёжен, чтоб по имени его назвать?
твоя вина в том, может быть? видишь, мне есть что сказать!
original--Bon Jovi, 'Hey God!"
Hey God, I'm just a little man
I got a wife and family
I almost lost my house
I bought into the dream
We're barely holdin' on and I'm in way too deep
We're two paychecks away from livin' out on the street
She's a workin' single mom
Like a saint she don't complain
She never says a word but she thinks that she's to blame
Her son just got convicted
He blew some cop away
She did her best to raise him but the world got in the way
Hey God
Tell me what the hell is goin' on
It seems like all the good shit's gone
It keeps on gettin' harder hangin' on
But hey hey hey hey God
There's nights you know I want to scream
These days you're even harder to believe
I know how busy you must be
But hey hey hey hey God
Do you ever think about me
Born into the ghetto, 1991
Just a happy child playin' beneath the summer sun
A vacant lot's his playground
By 12 he's got a gun
The odds are bet against him
Junior don't make 21
I get down on my knees
I'm gonna try this thing your way
I seen a dyin' man to proud to beg
Spit on his own grave
Was he too gone to save
Or did you even know his name
Are you the one to blame
I got something to say
Свидетельство о публикации №121032500878