Эмили Дикинсон Пока живой
1633
Still own thee — still thou art
What surgeons call alive —
Though slipping — slipping I perceive
To thy reportless Grave —
Which question shall I clutch —
What answer wrest from thee
Before thou dost exude away
In the recallless sea?
Эмили Дикинсон
Пока живой
Пока ты мой — пока живой
Искусностью врачей —
Хотя скользя — скользя… скользя
За край, что нет мрачней —
О чём, цепляясь, мне спросить —
Как вырвать твой ответ —
Пока не канул в океан —
В безмолвный горний свет?
Свидетельство о публикации №121032404785
Пока ты мой — пока живой
Искусностью врачей — (!!!...)
Хотя скользя — скользя… скользя
За край, что нет мрачней — (...((
О чём, цепляясь,(!!!) мне спросить —
Как вырвать твой ответ —
Пока не канул в океан —
В безмолвный горний свет?("!!!! - завершающий катрен особенно хорош, и м х о...)
Стану читать вновь переводы твои!)
СпасиБо за профессионализм и вчувствование, Лена!!)
Уважительно обнимаю)
Светлана Груздева 27.03.2021 21:06 Заявить о нарушении
С уважением,
Лена
Елена Леонидовна Федорова 27.03.2021 21:10 Заявить о нарушении