Короткие переводы
«Сходи с ума или пиши стихи»
1
Неизвестный автор
Древний Египет
Вновь со служанками стройными юными
Ты провожаешь царя на покой,
Перебирая кифарные струны
Нежно своею прекрасной рукой.
2
Solomon
(X век до Рождества Xристова)
Я заклинаю вас, дщери Салима,
Серной и ланью горы Моавит!
Тихо пройдите возлюбленной мимо…
Не разбудите, пусть милая спит.
3
Екклезиаст
(V век до Рождества Христова)
Живёт ли мудро кто или беспечно,
Ни мудрого не будут помнить вечно,
Ни глупого - в грядущие года
Всё будет позабыто. Навсегда.
4
Plato
(427 - 347 до Р. Х.)
Сядь, отдохни под зелёной сосною,
Слушай негромкий ручья перезвон.
Нежен и солнечен ветер весною,
Вскоре тебя убаюкает он.
5
Publius Ovidius Nasо
(43 до Р. Х. - 17 или 18 от Р. Х.)
Крылья несут ко спасению птицу -
Всё, чем способна она защитится,
Губит сома рыболовная сеть…
Душу страшит неизбежная смерть.
6
Marcus Valerius Martialis
(40 - 104)
Искусство, о если б ты смело
Показывать дух, а не тело,
Прекрасней всех были б на свете
Черты незабвенные эти!
7
Song of Seikilos
1st or the 2nd century
Сияй, еще живёшь пока,
И не терзай себя напрасно.
Жизнь эта слишком коротка,
Всех время забирает властно.
8
Arnaudus Villaneuve
(1238 - 1313)
Вот камень, он прост и невзрачен,
Цена - до смешного малa,
Но мудрый волненьем охвачен…
А глупость им пренебрегла.
9
Michelangelo Buonarroti
(1475 - 1564)
Не знаю, что лучше, что хуже,
Что больше, что меньше из бед:
Зло, но - во спасение душам,
Добро - приносящее вред…
10
Martin von Wallenrodt
(1570 - 1632)
Книга - источник мудрого знанья,
Книга - фундамент образованья,
Книга хранит и культуру, и речь,
Важно её и прочесть, и сберечь.
11
Napolеon Bonaparte
(1769 - 1821)
Иная красавица глазам твоим нравится,
Она лишь - прекрасная вещь,
А женщина добрая, небу подобная -
Сокровищ в ней не перечесть.
12
Nikolaus Lenau
(1802 - 1850)
Бушует лес, из темноты
Гроза вскипает светом…
О, девочка, твои черты
Я вижу в шторме этом!
13
Tonino Guerra
(1920 - 2012)
Бывал я в жизни счастлив, и не раз,
Но более всего, когда в Германии
Увидел бабочку, едва освободясь,
И съесть её - не ощутил желания.
14
Редьярд Киплинг
(1865 - 1936)
Спроси - за что мы умирали…
За то, что нам отцы наврали.
15
Иллич-Свитыч
(1934 - 1966)
Язык - это брод через времени реку,
Ведущий к жилищу ушедших двуногих,
Куда не добраться тому человеку,
Кто вод испугается тёмных глубоких.
16
PJ Harvey
(1969 -
Широки твои бедра для рожденья детей,
Красны твои губы, как рубин и редиска,
Шила-на-гиг, ты не матерь людей,
Ты же просто эксгибиционистка!
Свидетельство о публикации №121032309768