Исии Рогэцу. Хокку. 32. En
Вдоль дороги в родном краю
вереск цветущий...
A fragrant wind!
Along the road in my homeland
A blooming heather!
(c) Ishii Rogetsu
(c) translated into Russian by A.A.Dolin
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121032309361