Эмили Дикинсон When Roses cease to bloom, Sir32
Как только розы отцветут,
Фиалки сменят цвет, -
Шмели, торжественно взлетев,
Умчатся Солнцу вслед,
И руки отдохнут мои,
А ты ко мне придёшь, –
Прими мой вянущий букет,
Молись, – ты всё поймёшь!
32
When Roses cease to bloom, Sir,
And Violets are done —
When Bumblebees in solemn flight
Have passed beyond the Sun —
The hand that paused to gather
Upon this Summer's day
Will idle lie — in Auburn —
Then take my flowers — pray!
Свидетельство о публикации №121032301920