Танец Гопак

Он в ярком восточном кафтане,
С узором из злата на нем,
В малиновой шапке, как пламень,
Горит весь и пляской пленен.

Шуршат  шаровары наряда
И синим пылают огнем.
А шашка - за удаль награда,
Как будто гарцует на нем.

За поясом он с пистолетом.
Способен себя защитить.
И выстрелом точным при этом
Готов всех врагов поразить.

А рядом другой запорожец.
Бандура в руках у него.
Сплясать без бандуры не сможет
Никто без  него одного.

Лишь он задает танцу ритмы.
От ритма зависит запал,
Что сделал гопак колоритным
Из танцев, что здесь  прозвучал.

А в страстных движениях танца
Всегда четко видится след
От жарких сражений и шанса
На выигрыш , радость побед.

Чтоб было светлей, веселее,
В костер добавляют дрова.
А кто из людей посмелее -
Прыжком над огнем от костра,

Свою демонстрируют храбрость,
К тому ж "очищаясь огнем",
Снимая наветы, усталость.
Душа чтоб очистилась в нем.

Есть в танце раздолье и сила,
А клич у него это - "гоп"
Ведь -  "прыгать", красивый
(С украинского  перевод.)

Гопак.Танец запорожских казаков.худ. Илья Репин.


Рецензии
Как много про зажигательный танец. Прочла с интересом. Жаль, что концовка
смазана. А кто автор оригинала на украинском?
9

Соколова Инесса   22.03.2021 12:34     Заявить о нарушении
Оригиналом является картина И. Репина "Гопак. Танец запорожских казаков."
Стихи мои.

Борис Ханин   22.03.2021 16:34   Заявить о нарушении
А с "украинского перевод" для рифмы? Или под переводом экфрасис подразумевается?

Соколова Инесса   22.03.2021 17:26   Заявить о нарушении
Экфрасис мой, можно перевести на украинский.

Борис Ханин   22.03.2021 17:34   Заявить о нарушении
Пусть украинцы переводят, если захотят.

Соколова Инесса   22.03.2021 17:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.