Дружеская пародия на перевод Аделы Василой
В лесу беззащитна она,
Но ангел ее с высоты бережет,
Без ангела ей бы хана.
И ангелу тоже она - позарез.
Он должен кого-то беречь,
И слышит фиалка с высоких небес
По-ангельски нежную речь.
Фиалка от сладких речей расцвела,
Кто сам испытал - тот поймет,
Летит на любовные зовы пчела
готовить фиалковый мед.
Фиалка с лихвою вознаграждена
Природой за скромность свою:
Живет она - домохозяйка, жена -
В апрельском лесу, как в раю.
http://stihi.ru/2021/03/18/6118
Свидетельство о публикации №121032206131