самая чистая Любовь
Как Муз Небесных побратим,
Эклогу чтойностей приносит
В творенья Гений и экстрим.
И философия, и логика Любви нетленной
Воспламенившись вдруг в груди сей бренной.
И глас Могучий твой душа боготворит,
И в сердце чувством пламенным душе благоволит.
Я не поэт, но стих этот возник в моём сознании по прочтению «Epistle from Eloisa to Abelard» («Письмо Элоизы к Абеляру»), в переводе В.А. Жуковского под ред. А. С. Архангельского, т. I, СПб., 1902, с. 990. Источник: ФЭБ (1999) < http://feb-web.ru/feb/zhukovsky/texts/zh0/zh1/zh1-0692.htm > • Перевод начала стихотворения А. Поупа «Epistle from Eloisa to Abelard» («Письмо Элоизы к Абеляру») < https://en.wikisource.org/wiki/Eloisa_to_Abelard >.)
КОММЕНТАРИИ
Трагическая история жизни французского философа Пьера Абеляра
(1079-1142) стала документально известна, когда в 1616 г. в Париже были
опубликованы его "История моих бедствий" и переписка с Элоизой, его
возлюбленной и женой, с ним разлученной и постригшейся в монахини. Эти
документы стали источником различных литературных версий, одна из которых в
переводе с французского была издана в Англии в 1713 г. Джоном Хьюзом.
"Письма Элоизы к Абеляру" Хьюза представляли собой романтическую
эпистолярную повесть, которая и легла в основу поэмы Поупа, впервые
напечатанной в изданном в июне 1717 г. томе его сочинений. В этой поэме Поуп
передал весь драматизм переживаний, всю безысходную скорбь страстно любящей
женщины, тоскующей о своем муже в уединении монастырского заточения. Не
случайно именно это произведение Поупа, отмеченное глубоким проникновением в
мир человеческой души, высоко ценили даже те поэты-романтики, которые
выступили с резкой критикой его творческих принципов. В конце XVIII в. поэму
перевел на русский язык (не с оригинала, а с вольного французского
стихотворного перевода) молодой В. Озеров, а в начале XIX в. ее начал, но
так и не закончил переводить В. Жуковский.
А ты не знаешь боли, ибо Парки... - В древнеримской мифологии Парки
считались богинями человеческой судьбы.
Пусть под одною гробовою сенью // Моя с твоей соединится тенью. - Элоизу,
которая умерла в 1163 г., похоронили рядом с Абеляром в монастыре Параклет.
А. Субботин
В 1117 году 16-летняя Элоиза, как племянница гостит у каноника Фульберта, и гордый дядюшка не упускает случая продемонстрировать ее как диковинку. Вскоре об эрудиции юной Элоизы в латинском квартале говорили не меньше, чем о блестящих лекциях Абеляра. Так они встретились заочно, а затем Фульберт пригласил Пьера к себе. Увидев Элоизу, Абеляр "воспылал к ней страстью большей, чем к Богу". Философ снял у Фульберта комнату за хорошую плату и обещание давать Элоизе бесплатные уроки. Страсть стала взаимной, и связанный обетом безбрачия богослов и непорочная девушка без рассуждений расстались с невинностью. Элоиза без смущения писала: "Есть ли на всем свете хоть одна королева или принцесса, которая не позавидовала бы тем восторгам, которые я испытывала в постели с ним?" Абеляр даже во время лекций не в силах был не думать о своей возлюбленной: путался в трех соснах элементарного силлогизма, обрывал недосказанную фразу с мечтательной улыбкой и, как сам впоследствии признавался, часто "повторял на лекциях эхо прежних слов".
.................
Абеляр умер в 1142 году. Он завещал свое тело той, кому оно по праву принадлежало, - Элоизе, чтобы она распорядилась им "по собственному усмотрению". Тело было похоронено в Параклете, и, выполняя волю покойного, аббатиса каждый день молилась об успокоении души своего возлюбленного. На двадцать втором году этих ежедневных молитв (Элоиза, как и Пьер, умерла в 63 года) Абеляр открыл свои объятия, чтобы принять в них супругу. Но, может быть, это только легенда. На одном из домиков для священнослужителей собора Нотр-Дам-де-Пари до сих пор красуется надпись: "Здесь жили Элоиза с Абеляром. Искренние возлюбленные. Драгоценные образцы для подражания. Год 1118". Эта история стала символом высокого чувства и основой множества литературных сюжетов. Ж.Ж.Руссо, Дж.Мур, К.Фаррер, Р.Вайан, М.Цветаева, В.Шкловский в разные времена обращались к мифу об Абеляре и Элоизе. Имя Элоизы сделалось синонимом чувственной любви, а ее письма - эталоном, образцом для подражания влюбленных барышень многих последующих веков. Послания Элоизы были не по времени изящны, утонченны и психологичны. Источник: http://museumsworld.ru/mif/abeliar.html
В память об этих философских Ромэо и Джульетты, финский логик автор IF-логики, Юхани Хинтикка Яаакко, уже в 20-м веке называет их именами кванторы Символической Логики, как ;лоиза (Квантор существования, т.е. Экзистенциальный Квантор, читается как СУЩЕСТВУЕТ) и ;беляр (Квантор Всеобщности, читается как ДЛЯ ЛЮБОГО) (; & ; ). Значение этих Кванторов невозможно переоценить, на них зиждется «Онтологический Тезис (критерий истинной Природности)» WVO Куайна – «Существовать – значит быть значением квантифицируемой переменной». Все истинно философские истины высшего достоинства в общем случае есть ничем иным как всеобще понятым произведением этих кванторов - ;;. Кстати, сама логика этого произведения (;;) доказывает фиктивность происхождения людей от инопланетян и доводит что и выше истин не существует, т.е. пресловутое сверхзнание инопланетян---фикция, ибо оное должно быть выполнять те же самые условия этого произведения (;;), как "Истина Всех Миров", т.е. (;;) всеобщая Истина вообще на весь универсум существования вообще для любого существования вообще.
Свидетельство о публикации №121032108812
По-настоящему - любят лишь Достойных:
- Умных, Образованных, Развитых, Добрых,
Честных, Благородных, Великодушных … и т.п.
--------------------
А Бесталанных Серостей, Лживых, Примитивных,
Тупых Идиотов и прочую разную "Шваль" – НИ-кто
по-настоящему любить - НЕ-будет (даже Тупо-
Дебильные Индивиды … а тем более – Нормальные
(Умные, Развитые … и т.д.) Люди.
=========================
Подробнее см. Проза.ру:
Сюткин Петр, Трактат №086,
— "Любовь – это НЕ-Либидо …"
* * *
Сюткин Пётр 24.06.2024 23:41 Заявить о нарушении
Моё возражение вполне объективным и реальным есть. Это раз, а два -- то я так же описыввал феномен Любви в НЕ-Превратном смысле, ибо Превратностям должно возникать от совершенно неверно навязыаемой практики реализации Любви, которой надлежит ии укореняться, хот и это укоренение не есть не-изменяемым, опять же, на основании Просвещения, как я то описал своей работой "Этика Любви – интеллектуальный конструктивизм" (http://forum.postnagualism.com/index.php?topic=89207.0).
И уж точно, что описанное мною намного приемлемей и значимей, чем отписанное вами. Кстати, думаю у вас как и как правило у всех не шибко продвинутых интеллектуально, даж эта моя простая в изложении писанина так и останется не осмысленной, даж если вы её прочтёте. Про это высказались и Великие умы человечества:
“Лучше бы люди, когда им исполнилось десять, но еще не стукнуло двадцать три, вовсе не имели возраста. Лучше бы юность проспала свои годы, потому что нет у нее другой забавы, как делать бабам брюхо, оскорблять стариков, драться и красть” — (сокрушается Уильям Шекспир), вторит этому сокрушению на почве интеллектуального обнищания и Берхард Шоу — “2% людей думают, 3% людей думают, что они думают, остальные 95% согласны лучше умереть, чем думать” — (сокрушается Берхард Шоу). Наставь юношу в начале пути его, он и до смерти не уклонится (наставляют Притчи Премудрого Соломона). А раз расклад Шекспира и Б.Шоу имеет место, то значит наставляют лжи и безумию. И вот тут-то и нужно магическое философское слово, передающее весь смысл Высокого Предания древних, с напутствием следовать ему. И (как нечто Максимально представленное в тварной природе) Феномены Разума и Сознания представлены через Словесную природу Сознания у человека, и через бессловесную природу сознания у тварей бессловесных, как типа поедающий оставленные тобою чипсы дикий крысак, который тебя воспринимает тока как посягающего на его чипсы урода и потому и врага (кстати, тож образное восприятие, но могущее осуществляться и бессловесным образом).
Пётр, вашу работу почитаю.
Удачного постижения...
Роман Невесёлый 25.06.2024 09:49 Заявить о нарушении
Сюткин Петр, Трактат №086,
— "Любовь – это НЕ-Либидо …"
Ибо я нашёл на ПРОЗА тока "Любовь это" (http://proza.ru/2020/05/14/756)
Кстати, кого обмотылять саркатическим словцом и выставить идиотом, то это я умею намного лучше вас, и если наблюдаю даж конченного идиота, или идиотку, то всегда даю шанс не тупить, к чему направляю свой профессиональный базар. И довольно часто именно молодёжь не тупит шибко, тупять тока люди воровской и садической направленности, как истинные моральные уроды, не ведающие истинных радостей в жизни, бесовские морды они патамушта. А бесы мрачны, нечисты неистовы и зловредны, люди бывает каются, а бесы всегда неистовы и всегда вооружаются, и действимя их в нас исполнены похоти очей, позоти плоти и гордости житейской.
И кстати, оне (уроды) все 100% всегда аналитически не-состоятельные люди, хотя могут и логически думать, если тама паранойя, а не шиза с расщеплением личности, как это обычно у такого рода дегенератов. Но даж в паранойя у них узко аналитическая, вне возможности аналитически мотивированных изменений, как то свойственно здоровому и интеллектуально состоятельному Научному Когнитивному Стилю (НКС), по теолрии Когнитивного Диссонанса.
_____________________________________________
Пётр, и у вас нигде не оформляется ваше рассуждение (по Трактат №086, нашёл я его) по Закону достаточного основания, почему именно дело обстоит именно так, а не иначе. А вот я везде именно довожу причины и мотивы именно такого рода прагматики по Закону достаточного основания, почему именно дело обстоит именно так, а не иначе (формулировка Лейбница).
Роман Невесёлый 25.06.2024 10:11 Заявить о нарушении
1. Ок! Трактат №086 - в Папке: "Трактаты 001-100"
* * *
2. Согласен с Вами на 100-500 %, что наобходимо
излагать Мысли - по Закону Достаточного Основания
(почему дело обстоит именно так, а не иначе).
* * *
Сюткин Пётр 25.06.2024 20:39 Заявить о нарушении