Алесь Гарун - Nokturno

Nokturno

Сегодня встретил я свою Неволю,
Нашёл её я в синеньком леске,
Бродил без цели там, душа горела болью,
Я думал: легче будет в холодке.
Нашёл, узнал, остановил, пытаю:
-Скажи ты мне, Неволенька моя:
Как много книг ещё я прочитаю?
И на какой окончу чтение я?
Скажи, страдания облегчи мои немножко,
Деньки мои унылы почему?
Похожи все, у всех одна одёжка.
Не думы грешные виною ли тому?
И почему, скажи, моя кручина,
Люблю я землю, жизненный поток,
Как небо звёздочки, любовью нежной сына,
Хоть сам - оторванный от деревца листок?
Она в глаза с любовью мне взглянула,
И руки белые взложила на меня,
И как сестра, к сердечку враз прильнула,
Бывает так прильнёт любимая.
-Брось, милый мой, оставь свою ты думу!
И душеньку вопросами не мучь.
Взгляни на этот лес, отдайся его шуму,
И может в нём найдёшь ты к жизни вечный ключ!
Стоит могучий лес, и облачён он снова
В зелёный лист ухоженной рукой,
Врачует раны, вдоволь пьёт, такой здоровый!
Взгляни: какая мощь! Взгляни, какой покой!
И снова время умирать придёт порой осенней,
Чтоб заново ожить, почуявши весну.
И так идёт всё чередою переменной:
То сбросит сон он с глаз, то вновь идёт ко сну.
Растёт дубочек вон, смотри - какой зелёный!
На месте старого, который пал, усох:
Так в гору сын идёт, отец же утомленный,
Дав жить ему, спокойно сляжет в мох.
Течёт ручей и вдруг его не стало!
Укрылся он, шумит из под земли,
А где-то там река покров земли прорвала
И воды той реки по лугу потекли.
И ты, дружочек мой! Как лес зимой суровой
Заснул, лежишь, никак не можешь встать.
Но день придёт весёлый, жаркий, новый
И на свободу вырвешься опять.
Ты дней своих унынье обозначил,
А ты о нём, попробуй, позабудь:
Страданье Рок тебе, счастливому, назначил,
И благодарен за него Великому ты будь.
Страданья нет лишь там, где нет познанья,
Когда душа лощинами ползёт,
Что тяжелее и нудней переползанья?
Страшнее, чем глазами не глядеть вперёд?
О смерти спрашиваешь ты? Когда же завершится
Жизнь скорбная твоя, - о, милый, не пытай!
От мыслей мрачных пробуй излечиться -
В лес приходи и ветер здесь глотай.
Живи, чтоб жизнь дать следующим, ближайшим,
Как старый дуб, что помнит про дубка.
А там... ручей исчез! И мы путём кратчайшим
Под землю с ним уйдём, чтоб выплыть как река.

АЛЕСЬ ГАРУН
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Nokturno

Спаткау сягоння я сваю Нядолю,
Знайшоу яе у сінінькім ляску
Брадзіу без мэты я, душа гарэла з болю,
І думау: будзе мне лягчэй у халадку.
Спаткау, пазнау яе і, вось, пытаю:
—Скажы ты мне, Нядоленька мая:
Багата жыцця кніг яшчэ перачытаю?
Калі і на якой чытанне скончу я?
Скажы ні крыйся мне, мая камратка,
Дзянькі мае моркотныя чаму?
Адзін у адзін ідуць, ва усіх адна апратка.
Як думы грэшныя, ці вінныя каму.
Чаму, яшчэ скажы, мая ядына,
Люблю зямлю, вялікі жыцця ток,
Як небо зорачкі, каханнем моцным сына
Я сам—адлучаны ад дзерауца лісток?
Яна у вочы люба мне зірнула,
Узлажыла белы ручанькі на мне,
Мауляу сястра мая, да сэрца прыгарнула,
Часамі так цябе каханка прыгарне.
— Чакай, харошы мой, пакінь задумы!
Душу сваю пытаннямі ні муч.
Зірні на гэты лес, прыслухайся у шумы,
А можа знойдзеш ты жыццевы вечны
ключ!
Стаіць магутны лес, ізноу убраны
У зялены ліст дагледлівай рукой,
І пьець спажыуны клек, старыя гоіць раны.
Зірні: якая моц! Зірні, які спакой!
Што год уміраець ен парой асенняй,
Каб зноу аджыць, убачыушы вясну.
І гэтак усе ідзець чаргою пераменнай:
То скіне сон з вачэй, то зноу ідзець да сну.
Расьцець дубочак тут,— які зялены!
Другі, стары, калодаю палег;
І сын ідзець у гару, як бацька у час мінены,
Што дау жыцце яму, а сам зваліуся у мох.
Цячэць ручайка вось і ту ж ні стала!
Німа яго, схавауся у зямлі,
А недзе—тамака рака зямлю прарвала
І воды тэй ракі па лузе пацяклі.
І ты, о, любы мой! Як лес зімовы
Заснуу, ляжыш, ні можучы устаць.
Але наступіць дзень вяселы, пекны, новы,
І радасьць вольнасьці павінна завітаць.
Дзянькоу маркотнасьць ты сваіх у распачы
І тэй сваей адлюднасьці ні гудзь:
Пакуту Рок табе, шчасьліваму, прызначыу,
І удзячным за яе Вялікаму ты будзь
Німа пакуты, дзе німа пазнання,
Душа тагды лагчынамі паузець,
А што гарчэй, скажы цяжэй перапаузання?
А што страшней яшчэ, як вочмі ні глядзець.
Аб сьмерць пытаеш ты? Калі сканчыцца
Жыцце твае,—міленькі, ні пытай!
Спрабуй ад думак тых, ад хворых, палячыцца,
Прыходзь у гэты лес—паветро тут глытай.
Жыві, каб жыцце даць другім, малодшым,
Як дуб стары, што узгадавау дубка.
А там... ручайка знік! І мы пуцем каротшым
Пайдзем у зямлю за ім, каб выплысьць, як рака.

АЛЕСЬ ГАРУН

Художник Алексей Аникин

ДАЛЕЕ

Алесь Гарун «Отлетела душа»
http://stihi.ru/2021/03/11/10026


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →