Ты спроецировал детальность

Ты спроецировал детальность отражения,
Забытым образом, донельзя близким.
Я подниму бокал за все свершения,
Предотвратив сарказма тихий выстрел,
Рассыпав бисером из смальты уважение.

Обременительный хрусталь в очах я выжгу,
Давно претит тебе уныние, обреченность.
Из радуги и апофегм сотку я вспышку!
Укрою пледом под названием «влюбленность».
Ты сам растопишь у себя в груди ледышку.

 Чтоб душу прочно залатать, я предложу Бодлера.
Его мотивы декаданса сладко манят.
“Meliorem” лирикой наполню атмосферу.
Все что лукавое-приблудное уйдет-отстанет.
Изгнав Ехидны и Тифона дочь-Химеру.


Отвечу: если и реву в ночи, отчасти.
Тебе я запрещаю думать Dante: “Lasciate ogni speranza, voi ch’entrate”
Взберись на крылья справедливой власти,
Дополни естество мое харизмой, о Оратор!
Ответь мне честно: я не опоздала?


Рецензии
Не опоздала, ты совсем не опоздала!
Сарказма выстрелы здесь неуместны,
Под этим пледом мне теплее стало,
Ледышки взорвались, в груди им стало тесно!

Я не оратор, декламацию Помпею...
Давно сбежал из “дантевского“ ада,
Я не жалею, я не капли не жалею,
О встрече, ставшей мне наградой!

Сергей Кутявин   21.03.2021 01:09     Заявить о нарушении
Рецензия на рецензию.. Серж, Вы неисправимы. Благодарю

Маша Аполлонова   21.03.2021 01:47   Заявить о нарушении