Таланту И. А. Бунина. Вечный!
За пустыней бесконечной сизой. Дремлет и покорно клонит
Головы баранта*. Близок необыкновенный час:
Мы проводим жаркое Солнце, обувь свою скинем
И свершим под звёздным, тёмным, дивным, синим,
Милосердным, бесконечным небом свой намаз.**
Пастухи пустыни, что мы во Вселенной знаем?
Мы, как сказки детства, с восхищеньем вспоминаем
Минареты наших отчих и таких родных повсюду стран.
Разверни же, Вечный, над огромною пустыней
На вечерней тверди дивной, тёмно-синей
Книгу звёзд волшебнейших небесных - наш Коран!
И, склонив пред звёздами колени, мы свои закроем
Очи в сладком полусне, как будто в страхе, и омоем
Лица холодеющим к ночи волшебнейшим песком,
И возвысим голос свой с великою мольбою.
Будто в прахе разольёмся пред тобою,
Как волна вся разливается, чтоб вновь волною в море стать, на берегу морском.
_____
* Баранта или барымта (из чагатайского baranta «разбойничий набег», каз. барымта, которые объясняются из монг. barimta «налет, нападение»; здесь - захваченный скот) -обычай захватывать скот у тюркских кочевых народов как способ мести за обиду или вознаграждения за причиненный ущерб. В Толковом словаре Даля сказано: «Баранта тем отличается от военных набегов, что нападающие, из опасения кровомести, идут без огнестрельного и даже без острого оружия, а берут ожоги, вместо копий, обух и нагайку».
** Намаз (перс.) или ас-саля;т (араб.;) - каноническая молитва, один из пяти столпов ислама. Молитвы первых мусульман состояли в совместном громком произнесении формул единобожия (шахада) и возвеличивания Аллаха (зикр). В Коране нет ясных предписаний совершения молитв, хотя есть многие указания на такие частности, как время молитв, молитвенные формулы, некоторые движения и др. Весь порядок совершения молитвы сложился как подражание молитвенным позам и движениям пророка Мухаммада и закреплён памятью первых мусульман. Единообразие молитвы отрабатывалось практически в течение более чем полутора веков и было письменно зафиксировано ханафитским богословом Мухаммадом аш-Шайбани (ум. в 805 г.).
________
Тонет солнце, рдяным углем тонет
За пустыней сизой. Дремлет, клонит
Головы баранта. Близок час:
Мы проводим солнце, обувь скинем
И свершим под звездным, темным, синим
Милосердным небом свой намаз.
Пастухи пустыни, что мы знаем!
Мы, как сказки детства, вспоминаем
Минареты наших отчих стран.
Разверни же, Вечный, над пустыней
На вечерней тверди темно-синей
Книгу звезд небесных — наш Коран!
И, склонив колени, мы закроем
Очи в сладком страхе, и омоем
Лица холодеющим песком,
И возвысим голос, и с мольбою
В прахе разольемся пред тобою,
Как волна на берегу морском.
1915 /И.А. Бунин./
______
Иван Алексеевич Бунин - родился 10 (22) октября 1870 года в Воронеже, Российская империя, русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в Париже, Франция.
Свидетельство о публикации №121032002583