Дорога к Великому Морю
ПОСВЯЩЕНИЕ
Где свет? – Где мрак?
Где ясность памяти? – Где грёзы?
Где сожаленье о неставшем? – Где мечта?
Где флёр поэзии? – А где конкретность прозы?
Где след убожества и знак? – Где красота?
Всё в этой жизни – либо правда, либо сказка.
Но есть ли сказка услаждающий обман?..
Нет, мой дружок, она – как праздничная маска,
Под ней же истина, безбрежный океан.
Плыви, дружок, пусть будет страшно и тревожно:
Без треволнений не бывает тех дорог,
Что приведут неотвратимо, непреложно
К порогу Дома, где нас Ждут – всегда и в срок.
17 мая, 2002
Давным-давно в далёкой и неведомой стране жил-был динозавр. Звали его Аладаром. Это был очень большой и очень добрый динозавр. Он питался травой и листвой деревьев. Аладар очень любил купание в озере под звёздами при лунном свете.
Однажды наш динозавр купался в любимом озере. Когда он уже выходил из воды, Аладар услышал чьи-то шаги. Он повернул голову и увидел стоявшую в тени дерева динозавриху. Это была его подруга по имени Квадрига.
Квадрига была очень красивая и умная динозавриха. Аладару она нравилась с самого детства.
«Привет», – сказал ей Аладар. Квадрига же только молча улыбнулась в ответ.
«Я вот искупался только что», – продолжал Аладар.
«Вижу, какой ты свежий и бодрый», – ответила Квадрига.
Она тоже решила освежиться и вошла в воду. Аладар следил за её движениями и невольно любовался ею.
Поплавав несколько минут, Квадрига вылезла из воды и улеглась на песке.
Немного помолчав, друзья стали говорить о погоде и своих делах. Лето было уже на исходе, и следовало подумать о приближавшейся сырой осени и о зиме с её холодными ночами. На это неуютное время динозавры всем стадом уходили на юг, в более тёплые места, где у подножья больших гор синело Великое Море. Вот обо всём этом и говорили Аладар с Квадригой.
Теперь нам надо будет подробнее рассказать о том, каким было это Великое Море.
Оно находилось в трёх неделях пути от того места, где мы встретились с Аладаром и Квадригой. Берега моря почти со всех сторон были окружены суровыми и неприступными горами с заснеженными вершинами и зелёными долинами у их подножий. Воды Великого Моря, чаще спокойные и величественные, иногда меняли свой облик и становились грозным воплощением необузданной стихии, с оглушительным шумом разбиваясь о прибрежные скалы и выбрасывая на берег мириады солёных брызг и мелких камней, гладко обточенных друг о друга за миллионы лет. Горные долины служили богатым источником зелёной пищи для множества живых существ, в числе которых были и наши друзья-динозавры.
Итак, что же произошло с ними, пока мы говорили о величайшем из морей?
Аладар и Квадрига были на свете не одни. Они являлись частью большой семьи динозавров, обитавшей в этих местах. Главой семейства был старый и мудрый ящер Большеголов. Такое имя он получил за свою голову, которая была намного крупнее, чем у других его сородичей.
В то время, когда наши друзья купались при лунном свете, Большеголов как раз проводил со старшими членами семейства Большой совет рода.
Большой совет рода происходил на краю густого зелёного леса, что при свете луны казался загадочным и пугающим. Когда все приглашённые на Совет собрались, Большеголов вышел на середину круга и громко сказал:
«Ну вот, сородичи, и кончается лето благодатное. Пора нам подумать о зимовке. Повелеваю через три дня выступать в направлении Великого Моря. Накормите детей и поешьте и отдохните сами. Да будет так, как я сказал!».
Три дня прошли быстро. Динозавры отдыхали перед долгим походом и наедались последней сочной травой и листвой. Те из них, кто был помоложе, уходили парами в лесную чащу, где играли в любовные игры и строили планы на будущее. Аладар с Квадригой не были исключением. Все уже давно смотрели на них как на жениха и невесту.
Они тихо ступали по мягкой траве, не смея взглянуть друг другу в глаза. Им казалось, что та великая тайна, которая жила в каждом из них, непременно откроется, если их взгляды встретятся.
Но рано или поздно она всегда сама заявляет о себе устами своего хранителя.
Аладар остановился, чуть слышно вздохнул и промолвил, стараясь не запутаться в словах:
«Милая Квадрига, я люблю тебя и хочу быть твоим мужем и отцом твоего ребёнка».
И Квадрига ответила ему:
«Знаю, милый. И я хочу того же…».
И вот всё готово к выходу в путь. Стадо в полном составе построилось на поляне, от которой до самого горизонта тянулась тропа. Она была протоптана многими поколениями динозавров и никогда не зарастала травой.
Большеголов окинул взглядом ряды сородичей, издал протяжный крик и первым ступил на тропу. Стадо дружно двинулось за ним.
Аладар и Квадрига шагали рядом. Это был их третий переход к Великому Морю. Первые два в своё время дались им очень нелегко, потому что в ту пору они были ещё совсем юными. Их сил тогда едва хватило на то, чтобы последними дотащиться до заветного берега и с облегчением окунуться в желанные воды и смыть с себя дорожную пыль.
На сей раз они чувствовали себя уверенно. Но Квадрига в глубине души испытывала беспокойство, ибо знала, что в недрах её существа уже зародилась новая жизнь.
Первые три дня пути прошли успешно, но на четвёртый случилось непредвиденное…
В ночь накануне того злополучного утра пролился сильный ливень. Он размыл долину, и дорога, пересекавшая её, превратилась в настоящее месиво. Динозавры вязли в грязи по самое брюхо, однако упрямо продолжали свой путь, потому что времени на ожидание сухой и солнечной погоды не было: осень дышала в затылок холодом и сыростью. На одном из подъёмов, где дорога пролегала под срезом огромного холма, произошёл оползень. Сестра Квадриги Перегурда, которая в тот момент оказалась рядом с этим местом, была в один миг завалена тяжёлой массой сырой земли и камней.
Аладар шёл ближе других и сразу же бросился на помощь. Перегурду засыпало почти целиком, только часть головы и кончик хвоста оставались снаружи. Аладар попытался разгрести завал своими лапами, однако безуспешно: они были сильными, но совершенно не приспособленными для таких действий.
Подоспели другие спутники. Они пробовали что-то делать. Увы, с тем же успехом…
Положение Перегурды было безнадёжным. Тяжесть, сдавившая её, была слишком велика. Кроме того, огромный валун сломал её тонкую шею. Перегурда умирала.
Агония длилась недолго. Уже через полчаса душа Перегурды покинула тело.
Динозавры беспорядочной толпой стояли вокруг места трагедии. Никто не говорил ни слова. И так всё было понятно.
Прошло ещё несколько минут. Большеголов первым очнулся от оцепенения. Он издал прощальный крик, который был одновременно и сигналом к началу движения. Стадо тронулось и устремилось за вожаком.
Аладар и Квадрига шли последними. Квадрига едва перебирала ногами от свалившегося на неё горя. Это была первая в её жизни потеря.
А жизнь тем временем не стояла на месте. Осень продолжала наступать на пятки, и стадо спешило на юг. Привалы были редкими: один – среди дня после обеда, другой – на ночлег. Большеголов был опытным вожаком, он знал, что день остановки в пути может обернуться бедой. Осень в тех местах отличалась коварством. Она могла неожиданно послать ночной мороз со снегом. При таком «сюрпризе» погоды динозавры в одночасье лишились бы остатков сочной травы, ещё зеленевшей кое-где в долинах… Да, Большеголов был стар и мудр, поэтому он подгонял отстающих, невзирая на их возраст и тяжёлые переживания по поводу утраты близкого существа.
Аладар помогал Квадриге как мог. Когда она начинала сильно отставать, отец её будущего ребёнка шёл рядом и напевал песенку о том, как весело светит солнце летним утром и звонко поют птицы, или же говорил подруге, что всё будет хорошо, потому что иначе не может быть. На привалах он старался найти для Квадриги самую уютную полянку, где была бы самая густая и свежая трава. Когда же приходило время ночлега, Аладар нагребал для любимой огромную кучу сухой прошлогодней листвы, и получалась отличная перина.
Квадрига видела всё это. Её печаль в такие минуты отдалялась, сменяясь тихой благодарностью и ощущением тепла. Квадрига бывала счастлива в такие минуты.
Погода баловала шедших. Дождей почти не было. Дни стояли в основном погожие, но солнце уже не палило, а просто грело. На исходе второй недели пути динозавры увидели первый признак близости большой воды: над ними пролетел ависмарис, крылатое существо, вьющее гнёзда в прибрежных скалах… Знали ли они, что означало его появление? Наверное, большинство из них нет. Только Большеголов чуть заметно улыбнулся при виде морского красавца и перед очередным ночлегом удовлетворённо проворчал: «Выше нос, ребята, конец не за горами». Хотя впереди как раз были горы…
Живописная долина постепенно сменилась пересечённым ландшафтом. Всё чаще широкая древняя тропа сужалась и шла на подъём. Поросшие лесом холмы становились круче и круче, на пути стали попадаться опасные обрывы. Всё это до крайности осложняло передвижение.
Прежде весёлая и болтливая, молодёжь теперь выглядела усталой и грустной. Старики же и вовсе ослабели и засыпали сразу же, как только вожак давал команду на ночлег.
Квадрига и Аладар были измотаны не меньше других. Они почти не разговаривали. И всё-таки им было легче: они были рядом, они были вместе, они любили друг друга.
Изменившийся характер местности влиял на Квадригу странным образом. Ей стало казаться, что жизнь её утратила былую ясность и предсказуемость. Более того, Квадриге даже подумалось, что прежняя, Квадригина, жизнь кончилась и началась новая.
Несколько дней наша героиня пребывала в сомнениях и тревожных раздумиях, пока наконец не решилась рассказать обо всём Аладару.
На одной из остановок на ночлег она уединилась со своим другом в небольшом лесу на склоне холма. Выслушав её, Аладар помолчал, а потом посмотрел Квадриге в глаза и сказал: «Знаешь, со мной ведь тоже происходит что-то подобное. Давай подождём конца перехода. Сейчас нам нужны бодрость и сила духа. Давай будем поддерживать друг друга».
Последние пять дней стали самыми тяжёлыми, но не потому, что силы животных были на исходе. Случилось страшное: на одном из перевалов, когда тропинка сузилась так, что нельзя было развернуться на месте, на стадо шедших к морю динозавров напала группа «свирепых».
«Свирепыми» называли племя ящеров-хищников, обитавшее в тех местах. В противоположность нашим друзьям-динозаврам, «свирепые» питались исключительно мясом животных. Эти ящеры отличались высоким ростом, сильными задними ногами и хвостом и, что самое главное, огромными острыми зубами, способными мгновенно перекусить тонкую шею травоядного динозавра.
Нападение было внезапным. Два самых рослых самца «свирепых» выскочили спереди и загородили собой тропу, остальные же группами по несколько особей навалились сзади и слева, где возвышалось множество валунов, служивших прекрасным укрытием для врагов. К счастью, на повороте тропы, где нагромождение камней подверглось сильному выветриванию, образовался неровный, но всё же довольно плоский пятачок, открывавший возможность хоть какого-то манёвра.
Первым пришёл в себя шедший во главе процессии Большеголов. Он мгновенно оценил опасность и закричал: «Молодёжь и взрослые – встать полукругом, самки с детьми – в середину! Не давайте схватить себя за шею!». Затем он со страшным рёвом бросился на самого крупного из нападавших, который оказался их вожаком. Завязалась смертельная схватка.
Большеголову приходилось труднее, чем его противнику: массивное туловище на маленьких ногах не могло быстро разворачиваться на узкой тропе. Слева она ограничивалась крутым склоном, справа же зияла глубокая пропасть. На дне пропасти шумел бурный поток.
Вожак «свирепых» был проворным, ему было удобно скакать на больших задних лапах. Он то и дело примеривался ухватить Большеголова за шею, однако тот ловко действовал своим тяжёлым хвостом, нанося им сокрушительные удары по врагу. Кроме того, Большеголов выбрал в этих крайне неблагоприятных условиях очень мудрую тактику: он всей тяжестью тела теснил «свирепого» к краю пропасти.
Большеголов не был одинок в его противостоянии нападавшим. Аладар, несмотря на молодость, проявил себя как отважный боец. Услышав команду Большеголова, он быстро организовал оборону, согнал на площадку наиболее уязвимую часть стада и прикрыл стеной из молодёжи слабых и малых.
Как ни старались «свирепые» пробить живой заслон, у них ничего не получалось. Аладару уже в первые минуты схватки удалось сильно покалечить хвостом двоих неприятелей. А ещё через пару минут он насмерть уложил третьего, размозжив ему голову о камень толчком туловища. Увидев это, «свирепые» стали понемногу отступать.
Квадрига, стоявшая в группе обороняемых, пристально следила за происходящим. Она то и дело порывалась принять участие в бою и помочь другу, отражавшему атаки злобных монстров. Однако старая динозавриха Арида, предусмотрительно вставшая рядом, сдерживала Квадригу, напоминая ей о её положении. Будущей матери оставалось только подбадривать Аладара, и она, не умолкая, кричала ему: «Давай, Аладар, врежь им хорошенько! Повернись другим боком! Сзади лезет ещё один! Трахни его хвостом!».
И это действительно придавало Аладару силы…
Тем временем Большеголов продолжал методично подталкивать главаря нападавших к роковому обрыву. И вот наконец он изловчился и всем телом наехал на мерзкую рептилию. Что-то хрустнуло в груди «свирепого», он пошатнулся, затем встал на дыбы и опрокинулся навзничь на самый край пропасти. Большеголов, не теряя времени, нанёс последний удар и скинул поверженного врага в бездну.
При виде бесславной кончины вожака изрядно потрёпанный неприятель обратился в бегство. Преследовать его не стали и тут же занялись оценкой потерь. А они были заметными: один из стариков, Перуд, погиб, двое молодых, Арис и Боро, сильно повредили задние лапы и хвосты. Большеголов и Аладар отделались глубокими царапинами и ссадинами.
Было ясно, что раненые не смогут во время движения поспевать за всеми. Решили так: Аладар, как самый толковый и сильный из молодёжи, останется с Арисом и Боро и потихоньку доведёт их до Великого Моря, остальные же уйдут вперёд.
Такое решение устроило всех, только Квадрига тихонько всхлипнула и подумала про себя: «Как же я, то есть м ы, без него?..». Но иначе было нельзя, и она это понимала. А потому смирилась.
… После непродолжительного отдыха стадо построилось в прежний дорожный порядок, прозвучала команда «Вперёд!», и над тропой поднялся столб пыли от десятков тяжёлых ног.
Несколько последних дней пути прошли без неожиданностей. Погода благоприятствовала движению без лишних остановок. И вот на двадцатые сутки с момента выхода из мест летнего пребывания в воздухе запахло солёной влагой, а к вечеру откуда-то снизу слабо послышался шум прибоя.
Большеголов и те, кто и раньше совершал подобные переходы, поняли: Великое Море рядом, путешествие и все тревоги, связанные с ним, близятся к концу.
Впрочем, до места удобного расположения на зимовку ещё предстояло дойти, для чего нужно было спуститься с горного плато к широкому песчаному берегу, от которого к югу до самого горизонта тянулись роскошнейшие зелёные пастбища. Было решено сделать это с утра. А пока Большеголов распорядился готовиться к ночлегу.
Весь следующий день ушёл на то, чтобы одолеть узкий и извилистый спуск, петлявший между склонами гор. Казалось бы, вот он, конец долгого пути, уже до кромки неба над водой синеет желанное море. Но нет, тропа всё извивается среди громадных валунов, уходя вниз.
… Однако всё на земле имеет своё начало и свой конец. Огромная зелёная долина у подножья горы вобрала в себя и растворила тропу, ставшую привычной за три недели напряжённого марша. Сколько сочной травы, сколько пышных и тенистых кустов, сколько золотистого песка на пологом берегу! Сколько радости и блаженства, в конце концов!
Но Квадрига была печальна, и мы знаем почему. Она стояла в сторонке и грустно смотрела на белые барашки волн. Услышав сзади хруст песка, будущая мать обернулась. Это был Большеголов. Ничего не говоря, он понимающе посмотрел ей в глаза. Квадрига смутилась. После минуты молчания вожак по-отечески коснулся её щеки, промолвив: «Чем вздыхать, лучше посмотри туда», – и кивнул на вершину горы, с которой утром стадо начинало свой спуск. Там в лучах вечернего солнца едва виднелись три знакомых фигурки. Это были Аладар и его раненые спутники…
Что же случилось дальше? История об этом умалчивает.
Конец
Свидетельство о публикации №121031905664