Звук, как будто...
И сломалось что-то, шёпот разбудив.
Просыпаюсь я. Но как тут ни старайся,
Сна не будет, как не будет сонма чтив.
Звук мне, полный сладостного звона
И незнания, хотела ты открыть.
Мы так не (и хоть я фельетоню)…
Не смогли найти ту тоненькую нить,
Что бы дать могла понять беспечно,
Что друг друга мы понять смогли!
В сингулярности твоя есть нежность,
Ну а с глаз твоих мне светят фонари!
1-6 строки являются вольным переводом песни "Singularity"
;;; ;;; ;; - [Звук, как будто что-то сломалось]
; ;; ;;; ; - [Я просыпаюсь от сна]
;;; ;;; ;; - [Звук, полный незнания]
Свидетельство о публикации №121031905384