Кавабата Бося. Хокку. 1. En

Зимние дожди —
балуют монашки чрево
чем-то горячим...

Winter rains -
The nuns pamper their bellies
With something hot...

(c) Kavabata Bosya

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →