Легенды. Драмы. Два товарища
Panem et circenses – лат. –
(панэм эт цирцензес)
“хлеба и зрелищ”.
Рукою слабой зажимал
Он кровоточащую рану.
Товарищ рядом – лев – лежал.
Меж ними тихо было, странно.
Ещё мгновение назад
Они дралися на арене.
Меж ними был кромешный ад;
Они рычали, слюни вспеня.
Повержен лев, вспоров живот
Врагу и другу – человеку.
Тот, смертно исказив свой рот,
Глядел вокруг, сощуря веки.
Он, льва сразив, не проклинал
Его чудовищную лапу
(Хотя от льва он умирал, -
Одна судьба их – в смертном храпе).
И человек свой взгляд водил
Кругом: налево и направо –
Сочувствия не находил –
Вместо людей была орава.
Так гладиатор умирал
Со львом-товарищем послушно,
А над ареной рёв стоял
Толпы жестокой, равнодушной.
11.06.2000.
Свидетельство о публикации №121031703994