Сайгё. Танка. 28. En
Чтобы расчистить дорогу
К горной деревне.
Открылось мне сердце того,
Кто искал цветущие вишни.
The grass is cut down
To clear the road
To the mountain village.
The heart of the one
Who was searching for cherries in bloom
Has opened up to me.
(c) Saigyo
(c) translated into Russian by A.A.Dolin
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121031604727