Emily Dickinson - Dying!
Dying! To be afraid of thee
One must to thine artillery
Have left exposed a friend-
Than thine old arrow is a shot
Delivered straighter to the Heart
The leaving Love behind.
Not for itself, the Dust is shy,
But, enemy, Beloved be
Thy Batteries divorce.
Fight armies, Love and Certainty
And Love and the Reverse.
Перевод:
Кончаюсь! О! Тебя бояться
Пристало, испытав твой раж
Распахнутой подругой аж –
Как старая твоя стрела войдёт,
Найдя дорогу прямо в Сердце,
Оставив позади Любовь.
Не для себя, Пыльца в смущенье,
Но, визави, Возлюбленным пребудь,
Своих орудий Батареи разведя.
Сраженье рук, Напор, Любовь,
И вновь Любовь, и Снова, и Опять...
09.03.2021 в 21:01 •
Свидетельство о публикации №121031603805