Я не могу про вас забыться
Вы все со мной, хоть даже сплю.
Вы мне скажите, что творится,
Зачем я этак вас люблю?
Берёзку нашу многоплачку,
Что у отцовского двора
И нашу реченьку Ушачку,
Хоть далеко ей до Днепра.
И эту скромную лощинку,
Где пили мы кленовый сок,
И эту узкую тропинку,
Что будто жёлтый поясок.
Я не могу про вас забыться,
Вы все со мной, хоть даже сплю.
Вы мне скажите, что творится,
За что я этак вас люблю?
Перевод с белорусского
-----------------------------------
"Я не магу пра вас забыцца"
Пятрусь Броўка.
Я не магу пра вас забыцца.
Вы ўсе са мной, як нават сплю.
Вы мне скажыце, мне скажыце,
Чаму я гэтак вас люблю?
Бярозу тую многаплачку,
Што ля бацькоўскага двара,
І тую рэчачку Вушачку,
Якой далёка да Дняпра,
І тую сціплую мясцінку,
Дзе мы пілі кляновы сок,
І тую вузкую сцяжынку,
Што быццам жоўты паясок.
Я не магу пра вас забыцца,
Вы ўсе са мной, як нават сплю.
Вы мне скажыце, мне скажыце,
За што я гэтак вас люблю?
Свидетельство о публикации №121031603532
не понял-не понял. Кому мне петь дифирамбы?
Скорее всего думаю себе сам - Петрусю Бровке! Ведь это он автор строчек. А вам, вам не знаю даже что сказать. Автор явно НЕ вы. За ЧТО говорить спасибо вам???
Лебедев Борис 17.03.2021 18:02 Заявить о нарушении
Владимир Осипёнок 17.03.2021 18:52 Заявить о нарушении