Майсэцу. Хокку. 1. En

Чтобы забыть о жаре,
нарисую-ка я, пожалуй,
хоть снег на Фудзи!


To forget about heat,
Let me draw
At least snow on Fuji!

(c) Maisetsu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →