Ханс Карл Артманн. быть какое-то время

быть какое-то время рабом потифара вино его пить
его сигареты курить его сюртукопижаму иосиф носить

как зовут жену потифара она грезит всю ночь одна
как голубка иосиф как красива потифара жена

легко ощутить ее волосы на помытом лесным орехом до пят
в дожде голубка скажи ты как  голУбки юные спят

если она во сне вздыхает прыгают вздохи её наподобие аж угрей
как вздыхает она не грезя иосиф  как лосось твой нравится ей

я прыгаю мясоало между берёз и пальм как пьётся вино
твоего мужа женой потифара сладко оно

хэрр потифар имеет круглую шляпу и пестрый шарф для куража
у него сберегательная касса и любимая им мурашка кружа

в сюртукопижаме кармане забей её говорит мне жена
потифара голубка кладёт ту мертвой мурашку на

её нежные клещи она любит её на вкус потому нет ангела кто
плакал об этом у ангелов есть ли мурашки у потифара ль ангел а то

снова сумерки и меня с потифара женой нашего ангела скрыл живот
изо рта ангела прыгают её вдохи как лососи и угри этот ангел идёт

на берег моря он видит корабли к животу его движутся как живот и скор
корабль корабли имеют парус поднятым но не  этого ангела то мотор

любовь потифара к иосифу как ангел трогает он ландшафт через нос
его облаченье он отложил тут нету людей лишь иосифа ангел принёс

с женой потифара они лежат в темноте потифару же нет больше вина
а корабли всё плывут и на put и на pat и на тех кораблях имена

daniel master of massachusetts daring dutchman molloy of memphis   и с тем
dapplegray dane molly of maine но безымянен и нем

тот ангел сумерки у него и пересумрачен красными с синими вздохами он
жены потифара и я иосиф вхожу отвесив поклон

в пищевод ангела ввысь восхожу и вступаю в  его рот
что я вижу сквозь белые ангела зубы на одной берёзе поёт

какая-то птица хэрр потифар глядит на фото на коем его жена
он берёт двойной скоч фонари заменяет луна

где моя круглая шляпа пёстрый шарф мой с ней где заодно
где мои сигареты все вышли как и вино

хэрр потифар с фото мурашки льёт по ней потоки долгие слёз
я ж иосиф у ангела за зубами ощущаю всё больше мороз    


Рецензии