Когда-нибудь...
быть может
я стану другой
и эта придуманная мной
с печальными глазами
Лошадь
улыбнётся солнцу
и зелени первой листвы
после долгой-предолгой зимы
я стану другой
не похожей
на ту холодную
позднюю
серую осень
на поле ночное
где белая,белая
грустная Лошадь
гуляет в упряжке с Луной
быть может
я стану другой
-------
перевод на сербский Драгана Старчевич
http://stihi.ru/2021/04/15/8283
Jедног дана
Можда ћу
Постати другачија
И та измишљена ја
Кобила
Жалосних очију
Смешиће се сунцу
И зеленилу првог лишћа
После дуге, предуге зиме
Постаћу другачија
Различита
Од те хладне
Позне
Сиве јесени
На ноћном пољу
Где бела, тако бела
Тужна Кобила
У запрези с Месецом шета
Можда ћу стварно
Постати другачија
Свидетельство о публикации №121031610215
Можда ћу
Постати другачија
И та измишљена ја
Кобила
Жалосних очију
Смешиће се сунцу
И зеленилу првог лишћа
После дуге, предуге зиме
Постаћу другачија
Различита
Од те хладне
Позне
Сиве јесени
На ноћном пољу
Где бела, тако бела
Тужна Кобила
У запрези с Месецом шета
Можда ћу стварно
Постати другачија
Надеюсь, Вам понравится моя версия Вашего прекрасного стихотворения. С уважением.
Драгана Старчевич 10.04.2021 03:07 Заявить о нарушении
с уважением
Софья Измайлова 10.04.2021 23:30 Заявить о нарушении