Роза, или подражание Уильяму Блейку
Жизнь - распустившаяся роза,
И сотни тысяч лепестков
На стебле – не растенья проза,
А кружево живых стихов,
Узор души крылатой, горней,
Познавшей мрачные леса,
Единой с крепким плотским корнем
И устремлённой в небеса.
Она первейших слов древнее,
И, красотой её храним,
Живущий выше звёзд, над нею
Кружит не шмель, а серафим.
Единый, строгий голос хора,
Чудесный, словно тишина,
Многоугольник Пифагора, -
Всё это – навсегда она.
Окружности её, как строфы,
Метафоры её слепы,
Но помнят о венце Голгофы
Едва заметные шипы.
Во тьме холодной увядая,
Из гроба воскресает вновь,
Упрямым обещаньем рая,
До капли впитывая кровь.
Однажды удивлённый сущим,
Её – мерило всех мерил –
Господь сорвал в саду грядущем
И человеку подарил.
Свидетельство о публикации №121031508997
Едва заметные шипы.(!!!) - и всем живущим напоминание...
Наталья Бурнашева -Целищева 30.03.2021 09:11 Заявить о нарушении