Неизвестный автор. Танка. 6. En

Нынче струи дождя —

что стрелы из лука тугого,

по и завтра опять

даже в ливень на луг отправлюсь

собирать молодые травы!

Now the streams of rain
Resemble a tight bow,
But tomorrow again
Even during a shower I will go
To pick up young herbs!

(c) unknown author

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии