О Мишатах Для Мишат, Фрагмент 2
"О Мишатах Для Мишат", Фрагмент #2.
Ld – ... Напрямик совсем зарылись в глухомань. Чужедальней святого Иакова, – допившие росу дубовых плюсок, наперёд Большая Шляпа с малышатами уписывали враз боровиковые лепёшки сквозь тенистые задворки, а Гилли и Янси, бубня через гул, поделили съестное по шапкам, чтоб никто впредь у другого не стянул.
Jn – Наминутни мы затемно пообкусали с метёлок двоов пежний памятник всюду отважному Хендику, что, бишь, пеепелиный пиожок.
Ld – Мастак же врать, – Ленд рассмеялся наравне, мешком придвинувший суму к спине.
Jn – Вать, чего вать-то, чего! – встав, Янси наскоро утёрся рукавом от лепёшечных крошек, из-под гама возмутившись не на шутку, – Нам по это самостельщики ассказывали пямо.
Gy – В ту пору кругом шёл отлов лубоедов из грибоповала, – Гилли сжёвывал тугие шишкоягоды, увёртываясь вскользь от можжевеловых иголок мимо веточки, – про доблестного Хендрика, с глубокой стародавности, под клён, вестимо, года как ни два назад, репейники пошли на приступ Форта Боиллон.
Ld – Что за диковинная крепость?
Jn – Её заложили вглубь стаой козины, да помазывали наново бульоном потив спичек, от вехушки по каям, в те вемена не изготовили ещё пужинных пушек...
Ld – Вот молотят, прямо удержу не знают вперебой, – Ленд отмахнул рукой.
Gy – То войско налетело с черпака, отважный Хендрик, слыл он вчуже косолапым, на заколотую шляпу вразнотык носил дымящую соломинку да шаберный палаш у пуза, взялся защищать корзинных празднества, сам, от напастей, шёл бой за горшочек с оладьями.
Jn – Малинщики повзводно обядилися в епейные киасы, наплечники четополоха, и уже вовсю таанили двузубой вилкой фот, – Янси грозно расправился с пухлой черёмухой, – доблестный Хендик пустил тут на них мимо буствеа пихватку, запяжённую мышами, да так, что езво все четополошные малинщики окест насобиались у колючек, им бы сколько башмаками не стучать без сил, оттоль взялось писловье, Хендик войско пихватил.
Ld – Уж околесицей! – между травы трубочист повалился, весь обхохотавшись.
Gy – Чего? Даже песенку сладили, – вихрами прочесав макушку, Гилли тотчас нахлобучил высокую шапку, лопоча...
Свидетельство о публикации №121031502425
Лично мне как-то трудновато дается чтение такого слога..
но если послушать и постепенно "вжиться" в этот ваш очень специфичный язык, то, вероятно, детям (особенно, как мне кажется школьного возраста) наверное будет очень даже небезынтересно погрузиться в страну ваших миишат.
Что скажете?
Виктория Тамарина 16.03.2021 13:19 Заявить о нарушении
Тэлон Шарпер 16.03.2021 13:24 Заявить о нарушении