Ханс Зацка. Она бредет
счастливейшей своей судьбе
ее порадовал "Попкорн" бы
и шумом дышащий проспект.
Но вот бредет она по лугу,
букетик полевых цветов
слегка отягощает руку,
струя по пальцам лета ток.
Борщевики здесь с лопухами
переплелись, и трепеща,
все наслаждаются духами,
что источает, словно чад,
Она, идущая по полю,
как будто бы Деметры дочь,
и дышится легко и вольно,
и хороша, наверно, ночь!
Ханс Зацка/Hans Zatzka (Austria, 1859–1945)
Свидетельство о публикации №121031510038