Исии Рогэцу. Хокку. 12. En
и сквозь сон скулят заунывно
сосны где-то в роще...
The mountains around are asleep -
And through sleep the pines somewhere in a wood
Whine mournfully...
(c) Ishii Rogetsu
(c) translated into Russian by A.A.Dolin
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121031403960