Люблю ли? Нет! Юлия Разина

Люблю ли? Нет! Юлия Разина (перевод с удмуртского по подстрочнику)
http://stihi.ru/avtor/julija1

Люблю ли?
Нет!
Любовь – зола.
По пламени её костра,
Босая, танцевала я.
До крови ноги обожгла –
Да жаром этого костра
Тебе согрела сердце я,
А на ожоги, на ступни
Глядеть не надо,
Не гляди.

Не отпускает жизнь –
Беременность лугов
Земля ковром цветущим
От ноши разрешит,
И запах трав – зовёт
Из предрассветных снов,
И кротко ждёт,  и голову кружит.

Всё отпущу,
Узлы все развяжу,
За вами побегу,
Летучие слова.
Назавтра я вернусь –
Жизнь, примешь ли меня?


Рецензии
Анна, это так неожиданно, с удмуртского...
Интересно

Елена Хвоя   25.07.2021 11:09     Заявить о нарушении
Елена, мне Юлия расписала произношение и ударение. И мы вместе смогли.

Анна Черно   25.07.2021 13:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.