Вот лето знойная пришла...
ЗИМОЮ МЁРЗ СОБАЧИЙ НОС (Виталий (Иосиф) Ворон)
Зимою мёрз собачий нос
И я связала шапку.
Теперь не будет злой мороз
Кусать мою Собаку.
"Гав-гав,-пролаяла она,-
Про лапы позабыла.
Уж больно колется Зима,
От холода простыла"
"Свяжу, -ответила, - носки,
Дай шерсти мне немного.
Но, чур, не рви их на куски,
Не будет запасного"*
* анаколуф — (греч. anakoluthon непоследовательность). Грамматическая несогласованность членов предложения, допущенная по недосмотру или умышленно как стилистический прием для придания характерности речи какого-либо персонажа.
ВОТ ЛЕТО ЗНОЙНОЕ ПРИШЛО
Вот лето знойное пришло –
Моей собаке жарко.
Она вздыхает тяжело –
Её мне очень жалко.
«Пойдём на стрижку, – говорю
Я ей однажды утром. –
Купальник я тебе сошью –
Вот это будет мудро!»
Собака молвила: «Гав-гав!
Забыла ты про шляпу.
От перегрева, вдруг упав,
Не протянуть бы лапы.»
«Куплю тебе ещё очки –
Добавила я строго. –
Смотри, глаза ты береги –
Не будет запасного!» *
ВОТ ЛЕТО ЗНОЙНАЯ ПРИШЛА (анаколуфное стихотворение)
Вот лето знойная пришла –
Моя собака жарко.
Лежит на голая земля,
Смотреть бедняжка жалко.
«Пойдём на стрижка, – говорить
Моя собачке утром –
Одежда летний буду шить
Потом – вот это мудро!»
«Гав-гав, – мой псина молвит слов, –
Твоя забыть про шляпа.
Жара на улица таков –
Мой протянуть все лапа.»
«Окей, – я продолжать свой речь, –
Купить очков готова
Тебе, мой друг, глаза беречь –
Не будет запасного!»
Свидетельство о публикации №121031403301