Исии Рогэцу. Хокку. 9. En
должно быть, тоже резвятся
там, среди сосен...
Crowds of ancient gods,
Maybe, also have fun
There, among pines...
(c) Ishii Rogetsu
(c) translated into Russian by A.A.Dolin
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121031403229