Исии Рогэцу. Хокку. 8. En

Весь день напролет
что-то сеет в поле крестьянин —
и весь день один...

All day long
The peasant sews something in a field -
And all the time he's alone...


(c) Ishii Rogetsu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии