Исии Рогэцу. Хокку. 1. En

Я смотрел, как плывут
облака весны уходящей —
вдаль они уплыли...

I was watching
The ending spring clouds
Float - they went far away...

(c) Ishii Rogetsu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии