Томас боберг. набросок прохожего. en-ru
but the ravaged ones on the stair steps
what do they think
always taken by the same song
something behind it
that doesn't surprise any more than death
deletes
the Great Vulture
a big red rootless throat
Translated by Verne Moberg
Соборы взмолились об отсрочке
но разоренные на ступенях лестницы
что они думают
всегда увлеченные той же песней
что-нибудь за этим
это не удивляет не более чем смерть
удаляет
Большой Стервятник
большое красное горло
без корней
Перевод на английский Верне Моберг
Перевод на русский Марины Чияновой
Свидетельство о публикации №121031303529