Spring comes on the World by Emily Dickinson
бесцветны, пока ты нейдёшь,-
как сонность цветов тускла без шмеля,
краснея, где крыл его дрожь.
(Эмили - любимому.)
******************************************
Spring comes on the World -- by Emily Dickinson
Spring comes on the World -- I sight the Aprils --
Hueless to me until thou come
As, till the Bee Blossoms stand negative,
Touched to Conditions By a Hum.
Свидетельство о публикации №121031302449