TO HAVE

all that goes for dollars, all that fax affords us--to have
all that's from Versace, to look like Liberace--to have
all that is foppish, all the super dope you wish--to have
all to go out your ways, like Mercedes Benz--to have

i had her, indeed, because i am handsome
you had her, indeed, because she herself asked you
i had her, indeed, because of my intelligence
you had her, indeed, but girls like her are countless

all that's just like Lex's, all that's running on wheels--to have
all that's on a gold spring, with a silver lining--to have
all the soul wishes , just like Maharishi--to have
all that's gold and glitter--all your throats' slitter!--to have!

i had her indeed, out of curiosity
you had her, indeed, cause she was a bride-to-be
i had her, indeed, because i am well respected
you had her, indeed, and we really don't object to it


"Центр", Иметь

всё что за баксы, всё что по факсу--иметь
всё что от Версаче, всё что побогаче
всё что попонтярнее, всё что поугарнее(??)
всё что хоть тресни, всё что померседесней

я имел её потому что я красивый
ты имел её потому что сама попросила
я имел её потому что я начитанный
ты имел её--таких как она несчитано

всё что как у Лёсика, всё что на колёсиках
всё что на тесёмочке, с голубой каёмочкой
всё что выше крыши, чтоб как у Махариши
всё что золотится--чтоб всем удавиться!--ИМЕТЬ

я имел её ради спортивного интереса
ты имел её-она надеялась стать невестой
я имел её потому что глубоко уважаем
ты имел её--мы в принципе не возражаем


Рецензии