Моя любовь ложится на крыло

Моя любовь не ведает преград...
 Разливами из берегов выходит
  Рекою неуёмной в половодье.
   Обратную дорогу не находит…
    Моя любовь не ведала преград.

Моя любовь запутает следы,
 Реальность бытия смешав с мечтами.
  Неправду с правдой поменяв местами,
   В попытке укротить незримый таймер,
    Моя любовь запутала следы.

Моя любовь струится по стеклу
 Дождинками невысказанных нами,
  Но, с губ почти сорвавшихся признаний.
   Потоком боли от воспоминаний
    Моя любовь струилась по стеклу.

Моя любовь стекает по лицу
 Слезами горьких разочарований,
  Следами бесполезных ожиданий.
   Рубцами ран от самобичеваний
    Моя любовь стекала по лицу.

Моя любовь ложится на крыло...
 И медленно, но верно улетает,
  Подобно белой лебединой стае.
   За горизонтом времени растает...
    Моя любовь ложится на крыло.



фото из интернета


Рецензии
Людмила, Вы очень красиво пишете о любви.
Зачитался.

С уважением, Юрий

Юрий Горелкин   27.11.2023 18:30     Заявить о нарушении
Мне очень приятна Ваша оценка, Юрий!
Всегда рада Вам.

С уважением, Людмила.

Людмила Цымбалова   28.11.2023 13:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.