Сасаки Нобуцуна. Танка. 2. En
и солнце зашло в отдаленье.
Под плывущей луной
опадают в саду тихонько
лепестки цветущего чая...
So the people have left,
And the Sun went down far away.
Under a floating Moon
In the garden quietly
The blooming tea flowers fall down...
(c) Sasaki Nobutsuna
(c) translated into Russian by A.A.Dolin
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121031204199