Soul, Wilt thou toss again? by Emily Dickinson

Страсть, не взбросишь пятачок?
Душу на кон ставив,
сотен - проигрышен расчёт,
лишь десяткам взять свою...

Суд сторожких ангелочков
участь твою тянет...
Бесов скоп, до душ охочий,
ставит на мою!





(Учитывая склонности Эмили, видится
её "нацеленность" на интригу со Сьюзан.
Комментарии невнятные, обтекаемые...)

***********************************
Soul, Wilt thou toss again? by Emily Dickinson

Soul, Wilt thou toss again?   
By just such a hazard         
Hundreds have lost indeed --   
But tens have won an all --   

Angel's breathless ballot      
Lingers to record thee --      
Imps in eager Caucus            
Raffle for my Soul!            


Рецензии