Ёсии Исаму. Танка. 9. En
утратили прелесть былую.
Все вина, увы,
утратили крепость и пряность —
не скорбь ли всему виною?..
Suddenly all the women
Lost their previous charm.
All the wines, alas,
Lost their strength and spiciness -
Isn't grief the reason?
(c) Yoshii Isamu
(c) translated into Russian by A.A.Dolin
(c) translated into English by Maryna Tchianova
Свидетельство о публикации №121031104500