Рондо

Мерцает слово «амальгама» –
Четыре кратких, легких «а»:
В нём опрокинутая «гамма»
И теплое двойное «ма».

Бессрочна тайна зазеркалья –
Загадка кроличьей норы.
Ответов нет – одни «метания»
И сонм рифмованной муры.

Мерцает слово - «амальгама» –
Четыре кратких, легких «а»:
В нём опрокинутая «гамма»
И теплое двойное «ма».

Запретов нет, есть только чудо...
И «пьяный» кайф ночной езды:
По «встречке» фары ниоткуда,
Что две кочующих звезды.

Мерцает слово – «амальгама» –
Четыре кратких, легких «а»:
В нём опрокинутая «гамма»
И теплое двойное «ма».


2021


Рецензии
Знаете, Никола, это стихотворение особо выделяется среди других Ваших, более чем. В нём я уловила необычные образы полярных миров, детского что-ли, ясного, как "ма", "чудо" и взрослого, "опрокинутого" в "кроличью нору" "зазеркалья". Перед глазами Алиса из страны Чудес, и, как ни странно, ребенок, с его простой, но осмысленной психологией сказки, где всегда есть чужой-свой, зло и добро, где Страшила, Дровосек и Лев вместе, а не порознь - оказывается способным выжить в мире, где все сошли с ума.
Алиса, Герда, Маленький Принц, Элиза из "Диких гусей"... Не про таких ли говорит Господь: "Будьте как дети" (Мф. 18:3)? И над этим надо серьёзно подумать, и Вы думаете...а,может, я, через Ваши метафоры.

Именно эти строки останавливают и требуют работы сердца и ума:

Запретов нет, есть только чудо...
И «пьяный» кайф ночной езды:
По «встречке» фары ниоткуда,
Что две корчующих звезды.

Позволю себе правку чисто смысловую (я это крайне редко делаю).

"И две корчующих (или кочующих) звезды"
поскольку, мне кажется, было бы здорово и тут подчеркнуть антагонизм. Фары/звёзды - огни, но из разных миров...

Я, как всегда, впрочем, увидела то, чего, возможно, и нет... но за толчок к размышлению - благодарю.

Н.Л.

Надежда Ларм   16.03.2021 12:58     Заявить о нарушении
Надежда!
Спасибо за такое замечательное прочтение моего стиха. Наверное, и во мне это всё живёт с детства, о чем Вы пишете. И нравится мне Алиса и Страна Чудес, и Чеширский Кот, и Соня, и Безумный шляпник. И про Элизу и ее заколдованных братьев читал в детстве. Была у меня книжка "Норвежские народные сказки", зачитанная мной до дыр.
По поводу исправлений, конечно там "кочующие звезды". Пытался заменять другими словами, но ни одно не влезло. Может, еще найду какое-нибудь. Вернул назад, тогда и закралась туда незамеченная мной буква "р". Спасибо, что внимание обратили. Исправил.
Искренне Ваш
Никола

Никола Федоров   16.03.2021 15:58   Заявить о нарушении