Ёсии Исаму. Танка. 2. En

На шумном пиру,
посреди хмельного застолья,
вдруг мысль о тебе
тоскою пронзила сердце —
и стало так одиноко!..

At a oisy feast,
Amidst an intoxicating meal
Suddenly a thought of you
Pierced my heart with longing
And I felt so lonely!

(c) Yoshii Isamu

(c) translated into Russian by A.A.Dolin

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии