Маленькая Сьюзи

Мы Маленькую Сьюзи
любили всем двором.
Но Маленькую Сьюзи
забрал у нас паром.

Носило нашу Сьюзи
и вдоль ,и поперёк.
Жива ли наша Сьюзи?
Нам было невдомёк.

Ни слуху и ни духу.
От Сьюзи _ тишина.
Нашли одну старуху.
Поведала  она :

что Сьюзи в Сан-Франциско.
Теперь её там дом.
Отсюда путь неблизкий.
Ну в общем ,дело в том,

что проституткой Сьюзи.
И в общем ,дело дрянь.
Рванули мы за Сьюзи,
считай, в такую рань.

Искали нашу Сьюзи.
Нашли тот самый дом.
Спросили :где же Сьюзи?
А Сьюзи под кустом.

Стояли мы ,робея.
Затем пошли под куст.
Четыре ротозея
искали её уст.

Ах,Маленькая Сьюзи!
Мы хвастались потом,
что Маленькая Сьюзи
дала нам под кустом.

С тех пор ,когда приспичит
нам Сьюзи повидать,
сгребаем все вещички.
И крепкую кровать.

О,Маленькая Сьюзи,
такая ты одна.
Ведь проституткой Сьюзи
гордится вся страна.

09.03.2021г.


Рецензии
Такое впечатление,что это перевод.

Ирина Давыдова 5   09.03.2021 21:11     Заявить о нарушении
Да, впечатление что перевод
Пошлой песенки

Аннушка Берлиоз   09.03.2021 21:32   Заявить о нарушении
Оригинал!

Виктор Варибок   10.03.2021 12:28   Заявить о нарушении
Перевод может быть сделают на английский сами американцы!Если им понравится Маленькая Сьюзи.

Виктор Варибок   10.03.2021 12:33   Заявить о нарушении
Но все же песенка пошловатая.Может у вас есть что то более "возвышенное"? Почитаю.:)

Ирина Давыдова 5   10.03.2021 20:40   Заявить о нарушении
Песенка прекрасна!Шедевр!

Виктор Варибок   11.03.2021 14:03   Заявить о нарушении
Гениальная вещь 🤣🤣🤣🤣🤣

Аннушка Берлиоз   11.03.2021 20:28   Заявить о нарушении