Сады Любви
9 Пленила ты сердце моё, сестра моя, невеста!
Пленила ты сердце моё одним только взглядом очей твоих…
11 Сотовый мёд каплет из уст твоих…
12 Запертый сад – сестра моя, невеста…
Запечатанный источник. 7 Вся ты прекрасна,
возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
Песнь над песнями Царя Соломона. Глава 4
Любовь!...
С зарёй обходит семь садов,
В которых души грезят меж цветками.
Укроет бархатом все сорок сороков,
А к золотым притронется губами.
И улыбнётся!... Нежный поцелуй
Оставив на цветке приворожённом.
О, лилия! Забвенье твоих струй
Светлеет души в мире всем влюблённым.
Махнёт рукой, в свет выпустит стрелу.
Та пролетит и чьё-то сердце ранит,
А где ему откликнутся… Ау!
Любовь поворожить туда заглянет.
В глаза твои… Зелёные… В её…
Ореховые с искоркой ответной!
Поймает взгляд, шепнёт и им споёт
Слова любви – исчезнув незаметно.
Сна – как и не было! Но песня двух сердец
Уже звучит и наполняет души.
Два соловья на зорьке, наконец,
На веточку присели их послушать.
08 – 09 марта 2021
Свидетельство о публикации №121030906079