Сайгё. Танка. 7. En

Удрученный горем
Так слезы льет человек…
О, цветущая вишня,
Чуть холодом ветер пронзит,
Посыплются лепестки.

Dejected by grief,
A person cries...
Oh blossoming cherry,
As soon as the wind pierces with cold,
The petals fall down.

(c) Saigyo

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии