De tripode dictum
Когда ломались скрижали,сосны слезились смолой,
И флюгер был мёртв ненужностью жалкой,
А злоба ветра, сражаясь с дымом,кружила над лесом,
Где я сквозь веси кралась на встречу,теряя силы,
Криком вскипая,беззвучно рыдая - он мой,только мой
И рушилось небо над головой.
Но боги судили иначе...
Струёй обжигая горячей,хлестали дожди,
И голос судьбы чуть слышно шептал - не гони,
Выход не твой,разумей,исчерпан прилив,
Обнажилась бездна,замри средь медуз,добычей акулы рискуешь,
А нужен успех - пройти на ура,
Смотри, улыбнулась сквозь тучи луна тебе на удачу,
А тот,кого ждёшь,уже за скалой, не упусти,
Ловок герой,он чёрт водяной!
Запомни:все страсти,азарт и охота - бесценны всегда,
Без любого расчёта,кто в паре с тобою в любви...
Горько досталось,крепче держи!
Эпилог:"Развязаны дикие страсти под игом ущербной луны" Блок
---------------------
* De tripode dictum,лат.Сказано с треножника,загадочно.
Дельфийская жрица Пифия вещала с треножника под одуряющими парами из
расселины скалы,в экстазе прорицала темно и непонятно.
Свидетельство о публикации №121030809124