Минамото-но Канэмаса. Танка. 1. En

     Стражник у ворот
       Сума, сколько твоих, снов
       Прервали птицы,
       Что летят из Авадзи
       И кричат на прощанье!

A giard at the
Suma gates, how many of your dreams
Were interrupted by birds
Which fly from Avadzi
And cry farewell!

(c) Minamoto-no Kanemasa

(c) translated into Russian by Vladimir Sokolov

(c) translated into English by Maryna Tchianova


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →