Зельда. Танец смерти и любви
Вспышка. Пламя. Боль. Пожар.
Зельда. Морок. Танец смерти.
Нет, не трогайте - не смейте! -
раскалённый сердца шар!
Гибели надрывный стон.
Опрометчивое действо.
Что приснилось? Сказки детства?
Перевёртыш - жуткий сон,
пеплом ставший и золой,
неминуемой расплатой.
Девочка, прошу, не надо
вспоминать о сказке злой.
Там, на призрачном краю,
на костре трепещет ветер.
Тихо умирает вечер.
Полыхает ад в раю.
Дотанцуем. Допоём.
В бренном мире, злом и странном,
ночь нежна. Но мы устанем...
Жизнь в коварный водоём
вдруг затянет. Не спастись.
И безумство - не подмога.
Подожди, совсем немного
до нездешнего "прости".
В алой памяти зари
вспыхнет и погаснет танец.
На рассвете жизнь растает,
словно свечка догорит.
Унесёт за облака
счастье неземная птица,
чтобы снова возродиться,
прилетев издалека,
из неведомых глубин
в марево цветов весенних.
Воскресение... Спасенье...
Танец смерти и любви.
Иллюстрация из интернета.
Зельда Сейр Фицджеральд.
(24.07.1900 - 10.03.1948)
Свидетельство о публикации №121030608048
Светлая им память.
С глубокой благодарностью и уважением.
Анастасия Сергеевна Соколова 29.07.2021 20:17 Заявить о нарушении
Плевицкой. Простите, что промолчала. Очень впечатлило написанное. Ещё вернусь.
Сколько же ярких талантов потеряно в пропасти времени!
С уважением и самыми добрыми пожеланиями в жизни и в творчестве,
Валентина Щугорева 30.07.2021 11:05 Заявить о нарушении